Lesson 32 나무 위 오두막에 오신걸 환영합니다! Welcome to the Treehouse!
Anna: Hello! Today is a big day. My first children’s show is on television! Woo-hoo! I’m excited and nervous.
아나: 안녕하세요! 오늘은 중요한 날이에요. 저의 첫 어린이 쇼가 텔레비전에 나오죠. 우-후! 흥분되고 떨리네요.
Ms. Weaver: Hello, Anna.
위버여사: 안녕하세요, 아나.
Anna: Hello, Ms. Weaver!
아나: 안녕하세요, 위버여사!
Ms. Weaver: Some people are going to watch your children’s show. After they watch it, they’ll tell me what they liked, and what they didn’t like.
위버여사: 사람들이 당신의 어린이 쇼를 볼 거예요. 본 다음에, 어떤 점이 좋았는지, 어떤 점이 안 좋았는지 말해줄 겁니다.
Anna: Oh, dear.
아나: 어머나.
Ms. Weaver: They’re in the conference room.
위버여사: 그분들이 회의실에 있어요.
Anna: Hello, everyone. I’m Anna, and thanks for coming! Today you are going to watch my new show.
아나: 안녕하세요, 여러분. 저는 아나예요, 와주셔서 감사합니다! 오늘 여러분은 제 새로운 쇼를 보실거예요. 좋아하시길 바래요.
Coworker 2: What is the show about?
동료 2: 뭐에 관한 쇼예요?
Anna: It’s a children’s show.
아나: 어린이 쇼예요.
Coworker 1: But we are not children!
동료1: 하지만 우린 어린이가 아니에요!
Anna: This children's show is different. I hope.
아나: 이 어린이 쇼는 달라요. 바라건데요.
Coworker 3: Hmmm. I don’t really like children's shows.
동료3: 흐음. 저는 어린이 쇼 안 좋아해요.
Anna: Shhh, please. The show is starting!
아나: 쉿, 부디요. 쇼가 시작합니다.
Anna: Oh, hi! Just give me one minute ….oops! Oh well. I can fix that later.
아나: 오, 안녕하세요! 잠깐만 기다리세요… 앗차! 아 그래. 나중에 고치면 되죠.
Anna: Hello, I’m Anna! Welcome to “The Time Traveling Treehouse!” This is not a usual treehouse. It can time travel! That is why it’s called "The Time Traveling Treehouse."
아나: 안녕하세요, 저는 아나예요. ‘시간여행 오두막’에 오신 걸 환영합니다. 보통 오두막집이 아니에요. 시간을 여행할 수 있다고요! ‘시간여행 오두막’이라고 부르는 이유죠.
MINDY: Anna, do not forget me.
민디: 아나, 저를 잊지 마세요.
Anna: Of course not! This is my partner, MINDY!
아나: 물론 잊지 않죠! 제 파트너, 민디예요!
MINDY: My name means Massive Information Navigation Device, for You!
민디: 제 이름 민디(MINDY)는 ‘대용량(Massive) 정보(Information) 교통안내(Navigation) 기기(Device)’, ‘당신을 위한(for You)’이라는 뜻이에요.
Anna: That means we can travel to many places and learn many things. Kids from all over the world ask us questions. We find them answers!
아나: 많은 장소를 여행하고 많은 것들을 배울 수 있다는 뜻이죠. 전세계의 어린이들이 우리에게 질문을 할거예요. 우리가 답을 찾아주는 거죠!
MINDY: Woo-hoo! That is right, Anna.
민디: 우-후! 맞아요, 아나.
Anna: MINDY, what is our first question?
아나: 민디, 첫 번째 질문은 뭐죠?
MINDY: Layla asks us this question.
민디: 레일라가 이걸 물었어요.
Layla: Hello, Anna! Hello, MINDY! I'd like to know -- how do you play baseball?
레일라: 안녕하세요, 아나! 안녕하세요, 민디! 저는 야구하는 법을 알고 싶어요.
Anna: That is a great question! MINDY, we need to find her an answer!
아나: 그거 훌륭한 질문이에요! 민디, 우리가 답을 찾아줘야 해요!
MINDY: I know that we can find it, Anna!
민디: 우리가 답을 찾을 수 있다는 거 알아요, 아나!
Anna: Where am I now? MINDY, now I am on a snowy mountain!
아나: 여긴 어디죠? 민디, 저는 지금 눈 덮인 산 속에 있다고요!
MINDY: That is a good place to learn how to ski.
민디: 스키 타는 법을 배우기에 좋은 장소군요.
Anna: Yes, MINDY, but it cannot teach us about baseball! And I don’t know how to ski!
아나: 그래요, 민디. 하지만 여기선 야구에 대해 배울 수 없다고요! 그리고 저는 스키 타는 법 몰라요!
MINDY: Sorry, Anna. Let’s try again.
민디: 미안해요, 아나. 다시 해봅시다.
Anna: Where I am now!? MINDY, I am in the ocean! An ocean cannot teach us about baseball!
아나: 지금 어디죠!? 민디, 바다에 있잖아요! 바다에서는 야구에 대해서 배울 수 없어요!
MINDY: Please don’t yell, Anna. The ocean can teach us about surfing.
민디: 제발 소리지르지 마세요, 아나. 바다에서는 서핑에 대해 배울 수 있어요.
Anna: Yes, MINDY, it can teach us about surfing … and sharks! Ahhh!
아나: 그래요, 민디. 여기서 서핑에 대해 배울 수 있죠…그리고 상어에 대해서요! 아아아!
MINDY: Anna, please wait. I need to fix my navigation device.
민디: 아나, 부디 기다리세요. 교통안내 장치를 고쳐야돼요.
Anna: MINDY, please fix it faster. And get me out of here … now!
아나: 민디, 제발 더 빨리 고쳐주세요. 그래서 저를 여기서 벗어나게 해주세요… 지금요!
Announcer: Whoa! Is Anna going to be lost forever? Next week, you can watch part two of “The Time Traveling Treehouse!”
아나운서: 워어! 아나는 영원히 길을 잃게 될까요? 다음 주, ‘시간여행 오두막’ 다음 편을 시청할 수 있습니다.
Coworker 1: Aw, man! Will the shark eat her?
동료1: 오, 이봐요! 상어가 아나를 잡아먹을까요?
Coworker 2: Will Anna find the answer?
동료 2: 아나가 대답을 찾을까요?
Coworker 3: Please tell me the ending!
동료 3: 제발 결말을 알려주세요.
Anna: So, you liked it?
아나: 그래서, 좋았나요?
Coworkers: Yes!
동료들: 네!
Anna: Well, you can watch the ending next week!
아나: 음, 결말은 다음 주에 시청하실 수 있어요!
Coworkers: Noooooo!
동료들: 안돼요오오오오!
Anna: Don’t forget to watch next week!
아나: 다음주에 시청하는 거 잊지 마세요!