Lesson 19 제가 언제 시작하나요? When Do I Start?
Anna: Hi there! Summer in Washington, D.C. is hot and sunny. I always ride the Metro to work. Riding the Metro is cool and fast. But today it’s closed. So, I am walking to work.
아나: 안녕하세요! 워싱턴DC의 여름은 덥고 햇살이 쨍쨍해요. 저는 언제나 직장까지 지하철을 탑니다. 지하철을 타면 시원하고 빠르죠. 하지만 오늘은 운행이 중단됐네요. 그래서, 직장까지 걸어갑니다
(On the phone) Ms. Weaver, I am late this morning. The Metro is closed. So, I am walking to work.
(전화통화) 위버 여사, 오늘 저 늦어요. 지하철이 중단됐어요. 그래서, 회사까지 걸어갑니다.
Caty: That’s too bad. It’s really hot today.
케이티: 그것 참 안됐군요. 오늘 정말 더운데요.
Anna: Yes it is.
아나: 네 그렇네요.
Caty: When you arrive, please come to my office. I have important news to tell you.
케이티: 도착하면요, 제 사무실로 와주세요. 말씀드릴 중요한 소식이 있어요.
Anna: Of course. Good-bye. My boss has news for me. The question is: Is it good news or bad news?
아나: 물론이죠. 끊어요. 제 상사한테 저를 위한 소식이 있대요. 의문은 이거죠: 좋은 소식일까요 아니면 나쁜 소식일까요?
(At work)
(직장에서)
Anna: Hello, Ms. Weaver.
아나: 안녕하세요, 위버 여사.
Caty: Anna, I have good news and I have bad news. Which do you want to hear first?
케이티: 아나, 좋은 소식과 나쁜 소식이 있어요. 어떤걸 먼저 듣고 싶어요?
Anna: The good news. No … okay, the bad news.
아나: 좋은 소식. 아니… 됐어요, 나쁜 소식이요.
Caty: The bad news is you are not good at reading the news.
케이티: 나쁜 소식은 아나가 뉴스읽는 것을 잘하지 못한다는 거예요.
Anna: Oh. I am very sorry to hear that.
아나: 오. 정말 듣기 유감이네요.
Caty: So, starting next month you will not read the news.
케이티: 그래서요, 다음달부터 당신은 뉴스를 읽지 않습니다.
Anna: Next month is July. You are firing me in July.
아나: 다음달은 7월이죠. 7월에 저를 해고하시는거군요.
Caty: No. I am not firing you in July … or in August or in September. That is the good news.
케이티: 아니요. 7월에 당신을 해고하는게 아니에요… 8월 혹은 9월에도요. 그게 좋은 소식입니다.
Anna: Okay. You are not firing me. I am not reading the news. What will I be doing?
아나: 좋아요. 저를 해고하시는게 아니죠. 저는 뉴스를 읽지 않을거고요. 그럼 저는 뭘 하는거죠?
Caty: Well, you are good at asking questions. You are good at talking to people. You are good at showing your feelings. And you are great at being silly.
케이티: 음, 당신은 질문을 잘해요. 사람들에게 말하는 것도 잘하고요. 감정을 드러내는 일도 잘합니다. 그리고 당신은 철없게 구는데 탁월해요.
Anna: Thank you, Ms. Weaver. But what does all that mean?
아나: 감사합니다, 위버 여사. 하지만 그게 다 무슨 뜻이죠?
Caty: I have a new assignment for you! Your skills are perfect for a new show … a children’s show.
케이티: 당신을 위한 새로운 임무가 있어요! 당신의 기술들은 새로운 쇼에 완벽하게 들어맞아요…. 어린이 쇼에요.
Anna: A children’s show ... That is awesome! When do I start?
아나: 어린이 쇼… 그거 기막히네요! 제가 언제 시작하나요?
Caty: You start next month. Start thinking of ideas for the show.
아나: 다음달에 시작합니다. 쇼를 위한 아이디어를 생각하기 시작하세요.
Anna: I have tons of ideas! I can show children what it’s like in outer space ...
아나: 제게 엄청나게 많은 아이디어들이 있어요! 어린이들에게 우주에서는 어떨지 보여줄 수 있고요…
Caty: Great …
케이티: 훌륭해요…
Anna: … or in the deep, dark ocean …
아나: … 혹은 깊은 바다 속이요…
Caty: Those are great ideas, Anna. Please go think of more … at your desk.
케이티: 그것들 훌륭한 아이디어들입니다, 아나. 가서 더 생각해보세요… 당신 책상에서요.
Anna: Yes. What other things can I show them? Mt. Everest! Everyone has different skills. You have skills. I have skills. The important thing is to know what you are good at. Until next time!
아나: 네. 다른 어떤 것들을 제가 어린이들에게 보여줄 수 있을까요? 에베레스트 산! 모두가 다른 기술들을 가지고 있습니다. 당신도 기술이 있고요. 저도 기술이 있어요. 중요한 것은 당신이 무얼 잘하는 지를 아는 겁니다. 다음 시간까지 (안녕)!