[영어속담/격언 #25] The grass is always greener on the other side. 남의 떡이 더 커…
[영어속담/격언 #25] The grass is always greener on the other side. 남의 떡이 더 커 보인다.
1. 오늘의 속담
The grass is always greener on the other side.
(더 그래스 이즈 올웨이즈 그리너 온 디 아더 사이드)
남의 떡이 더 커 보인다.
2. 단어 뜻
the: 정관사 (the는 특정한 것을 나타냅니다.)
grass: 풀
is: ~이다
always: 항상, 언제나
greener: 더 푸른, 더 좋은 것처럼 보인다
on: ~위에, ~에
other: 다른, 다른 종류의
side: 면, 방향
3. 설명
이 속담은 종종 다른 사람의 상황이나 환경이 항상 우리 자신의 것보다 더 나은 것처럼 보인다는 것을 나타냅니다. 때로는 다른 사람이나 다른 장소의 상황에 대한 이상화가 우리의 현재 상황을 소홀히 할 수 있음을 경고하는 메시지를 담고 있습니다.
4. 예시
이 속담은 우리가 자주 경험하는 현상 중 하나인 '타인의 이상화'를 나타냅니다. 종종 우리는 다른 사람의 일상이나 환경을 더 좋게 여기고, 자신의 것을 소홀히 할 때가 있습니다.
다른 사람의 성공이나 행복을 보고 우리 자신의 상황을 비교하며 더 나은 것을 원하는 욕망이 이 속담을 떠올리게 합니다.
5. 예시 문장
You don't appreciate what you have until you lose it.
(잃어버릴 때까지 자신이 가진 것을 소중히 여기지 못합니다.)
Comparison is the thief of joy.
(비교는 기쁨의 도둑입니다.)
이 속담은 종종 우리가 다른 사람의 상황을 이상화하고, 우리 자신의 것을 소홀히 할 때 사용됩니다. 남의 성공이나 행복에 대한 욕망이 우리를 현실에서 소홀히 만들 수 있으며, 이것을 경계하는 것이 중요합니다.