[영어속담/격언 #26] When in Rome, do as the Romans do. 로마에 가면 로마법을 따르라.

[영어속담/격언 #26] When in Rome, do as the Romans do. 로마에 가면 로마법을 따르라.

[영어속담/격언 #26] When in Rome, do as the Romans do. 로마에 가면 로마법을 따르라.

1. 오늘의 속담

When in Rome, do as the Romans do.
(웬 인 롬, 두 에즈 더 로만스 두)

로마에 가면 로마법을 따르라.


2. 단어 뜻

when: ~할 때
in: ~안에, ~속에서
Rome: 로마 (도시 이름)
do: 하다, 행동하다
as: ~처럼, ~같이
the: 정관사 (the는 특정한 것을 나타냅니다.)
Romans: 로마 사람들


3. 설명

이 속담은 어떤 환경이나 문화 속에 있을 때에는 그 곳의 규칙이나 관습을 따르는 것이 올바르다는 것을 나타냅니다. 즉, 특정한 상황에서는 현재 위치한 환경에 맞춰 행동하는 것이 중요하다는 의미를 가지고 있습니다.


4. 예시

새로운 곳에 방문할 때는 그곳의 문화나 관습에 적응하는 것이 중요합니다. 타인의 문화를 존중하고 따르는 것은 예의 바른 행동입니다.
이 속담은 종종 새로운 환경에 적응할 때 필요한 자세를 강조하기 위해 사용됩니다. 다른 문화나 관습에 대한 이해와 존중은 상호 이해와 조화로운 관계를 유지하는 데 중요합니다.


5. 예시 문장

Respect local customs and traditions.
(현지 관습과 전통을 존중하십시오.)

When in doubt, follow the crowd.
(의심되면 군중을 따르십시오.)

이 속담은 어떤 환경이나 문화 속에 있을 때에는 그 곳의 규칙이나 관습을 따르는 것이 중요하다는 것을 강조합니다. 새로운 환경에 적응할 때는 그 곳의 문화를 존중하고 따르는 것이 중요하며, 이를 통해 상호 이해와 조화로운 관계를 유지할 수 있습니다.

번호 제목 글쓴이
50 [영어속담/격언 #50] Don’t put the cart before the horse. 말 앞에 수레를 … 관리자
49 [영어속담/격언 #49] All that glitters is not gold. 반짝인다고 다 금은 아니다. 관리자
48 [영어속담/격언 #48] Beggars can’t be choosers. 거지는 선택할 수 없다. 관리자
47 [영어속담/격언 #47] A watched pot never boils. 지켜보는 냄비는 절대 끓지 않는다. 관리자
46 [영어속담/격언 #46] Rome wasn’t built in a day. 로마는 하루아침에 이루어진 것이 … 관리자
45 [영어속담/격언 #45] Never shoot, never hit. 쏘지 않으면, 결코 맞지 않는다. 관리자
44 [영어속담/격언 #44] The early bird catches the worm. 일찍 일어나는 새가 벌레… 관리자
43 [영어속담/격언 #43] Early to bed and early to rise makes a man hea… 관리자
42 [영어속담/격언 #42] When the going gets tough, the tough get going… 관리자
41 [영어속담/격언 #41] You can’t judge a book by its cover. 겉모습만 보고 책… 관리자
40 [영어속담/격언 #40] Ignorance is bliss. 모르는 게 약이다. 관리자
39 [영어속담/격언 #39] Strike while the iron is hot. 쇠가 달궈졌을 때 쳐라. 관리자
38 [영어속담/격언 #38] Don’t count your chickens before they hatch. 병… 관리자
37 [영어속담/격언 #37] You can’t teach an old dog new tricks. 늙은 개에게 … 관리자
36 [영어속담/격언 #36] No pain, no gain. 고통 없이는 얻는 것도 없다. 관리자