[영어속담/격언 #38] Don’t count your chickens before they hatch. 병아리가 부화하기 전에 닭 수를 세지 마라.

[영어속담/격언 #38] Don’t count your chickens before they hatch. 병아리가 부화하기 전…

[영어속담/격언 #38] Don’t count your chickens before they hatch. 병아리가 부화하기 전에 닭 수를 세지 마라.

1. 오늘의 속담

Don’t count your chickens before they hatch.
(돈트 카운트 유어 치킨스 비포 데이 해치)

병아리가 부화하기 전에 닭 수를 세지 마라.



2. 단어 뜻

don’t: 하지 말다, 금지하다
count: 세다, 의지하다
your: 너의, 당신의
chickens: 병아리들
before: ~전에
they: 그것들은
hatch: 부화하다


3. 설명

이 속담은 미래의 일에 대해 너무 일찍 확신하지 말라는 경고를 담고 있습니다. 어떤 일이 아직 실현되지 않았거나 완료되지 않았을 때 이미 성공이라고 생각하거나 그 결과를 확정짓지 말아야 한다는 것을 말합니다. 현재의 상황이나 조건에 대해 너무 낙관적으로 생각하면 실망할 수 있기 때문에 조심해야 합니다.


4. 예시

이 속담은 주로 미래에 대한 계획이나 기대에 대해 너무 낙관적으로 되지 않도록 주의하라는 조언으로 사용됩니다. 예상했던 일이 실제로 일어나기 전에는 너무 이른 시기에 기뻐하거나 성공으로 생각해서는 안 된다는 것을 상기시켜 줍니다.


5. 예시 문장

Don't put the cart before the horse.
(말보다 먼저 수레를 놓지 마.)

Don't get ahead of yourself.
(성급하게 행동하지 마.)

번호 제목 글쓴이
50 [영어속담/격언 #50] Don’t put the cart before the horse. 말 앞에 수레를 … 관리자
49 [영어속담/격언 #49] All that glitters is not gold. 반짝인다고 다 금은 아니다. 관리자
48 [영어속담/격언 #48] Beggars can’t be choosers. 거지는 선택할 수 없다. 관리자
47 [영어속담/격언 #47] A watched pot never boils. 지켜보는 냄비는 절대 끓지 않는다. 관리자
46 [영어속담/격언 #46] Rome wasn’t built in a day. 로마는 하루아침에 이루어진 것이 … 관리자
45 [영어속담/격언 #45] Never shoot, never hit. 쏘지 않으면, 결코 맞지 않는다. 관리자
44 [영어속담/격언 #44] The early bird catches the worm. 일찍 일어나는 새가 벌레… 관리자
43 [영어속담/격언 #43] Early to bed and early to rise makes a man hea… 관리자
42 [영어속담/격언 #42] When the going gets tough, the tough get going… 관리자
41 [영어속담/격언 #41] You can’t judge a book by its cover. 겉모습만 보고 책… 관리자
40 [영어속담/격언 #40] Ignorance is bliss. 모르는 게 약이다. 관리자
39 [영어속담/격언 #39] Strike while the iron is hot. 쇠가 달궈졌을 때 쳐라. 관리자
열람중 [영어속담/격언 #38] Don’t count your chickens before they hatch. 병… 관리자
37 [영어속담/격언 #37] You can’t teach an old dog new tricks. 늙은 개에게 … 관리자
36 [영어속담/격언 #36] No pain, no gain. 고통 없이는 얻는 것도 없다. 관리자